
Happiness, a decision
This path always leads me to you…
through those narrow streets,
those full slopes,
of balconies and steep stones… Continue reading “Happiness, a decision”
This path always leads me to you…
through those narrow streets,
those full slopes,
of balconies and steep stones… Continue reading “Happiness, a decision”
Este camino siempre me lleva hacia ti…
por esas calles estrechas,
esas cuestas repletas,
de balcones y piedras abruptas… …continuar leyendo
Celdas invisibles
llenas de pensamientos inertes,
de mentes insensatas,
de corazones sin alma… …continuar leyendo
Invisible cells
full of inert thoughts,
of foolish minds,
of certain hearts without soul… Continue reading “Invisible cells”
Today, you woke up with the feeling…
that your wound was bleeding…
your old wound…
your closed wound…
your hole without filling… Continue reading “Old scars”
Hoy despertaste con la sensación…
de que tu herida sangraba…
tu vieja herida…
tu cerrada herida…
tu hueco sin rellenar… …continuar leyendo
Le dicen que te perdone,
que te olvide y continúe…
pero, ¿cómo puede arrancarte
de su vida, de sus desvelos,
de esas noches sin consuelo,
de estos amaneceres de duelo,
de estos atardeceres sin ti? …continuar leyendo
They tell him to forgive you,
to forget you and continue…
but how can it tear you away? Continue reading “Forget to continue”
Esa que atraviesa tu alma
con recuerdos funestos,
de un tiempo desierto…
La que se alza al viento,
dividiendo las nubes,
en este cielo maltrecho…
Esta que divide,
y que muestra,
que te despierta…
del eterno y absurdo sueño… …continuar leyendo
The one that crosses your soul
with dire memories,
of a desert time… Continue reading “The sword of time”
Te fuiste…
nos dejaste la noche oscura,
los días grises…
y las almas yermas… …continuar leyendo
You left…
You left us the dark night,
the gray days…
and the barren souls… Continue reading “You never left”
Quizá no sea una tormenta…
sino, un cielo siempre gris…
adornado de tristes nubes,
y fallidas estrellas… …continuar leyendo
It may not be a storm…
but, an simple gray sky…
adorned with sad clouds,
and failed stars… Continue reading “Storms”
There are people in life,
who believe that
their way is flat,
clean, flower carpet
no weeds watered… Continue reading “Perfect mistakes”
Hay personas en la vida
que creen que su camino
es llano, limpio,
alfombra de flores,
sin malas hierbas regadas… …continuar leyendo
Vagamos por tierras baldías…
yermos de odio y vacío…
confines de envidia y dolor… …continuar leyendo
We wander through wastelands…
wasteland of hate and emptiness…
confines of envy and pain… Continue reading “Saints and sinners”
Y llegaste tú,
con tus juicios y remilgos,
con tus opiniones y sabiduría…
altivo, a medir mis heridas… …continuar leyendo
And you arrived…
with your judgments and squeamishness,
with your opinions and wisdom…
haughty, to measure my wounds… Continue reading “To whom judges your way…”
How soon I am late…
to sit by your side…
to recite poems to you…
not getting tired of giving you courage… Continue reading “How soon it is too late…”
Qué pronto se me ha hecho tarde…
para sentarme a tu lado…
para recitarte poemas…
para no cansarme de darte coraje… …continuar leyendo
It won’t be me who will answer you…
It will be time.
With it, the certain answers will come…
With it, the winter storms will return… Continue reading “It won’t be me…”
No seré yo quién te contestará…
Será el tiempo.
Con él vendrán las certeras respuestas…
Con él retornarán las tempestades de invierno… …continuar leyendo
Acaricia y golpea,
abraza y empuja,
halaga y desdeña… …continuar leyendo
It caress and hits,
it hugs and pushes,
it flatters and scorns… Continue reading “The great healer”
Entra en tu estancia,
cierra la puerta,
abre tu corazón al silencio…
y déjalo en tu ausencia… …continuar leyendo
Enter your stay,
close the door…
open your heart to silence…
and leave it in your absence… Continue reading “The silence of a heart”
¿Qué arrastran las olas,
que al golpear la playa y las rocas,
no quedan inmunes a sus estigmas…? …continuar leyendo
What drag the waves,
that when hitting the beach and the rocks,
they are not immune to their stigmas…? Continue reading “Paths of idolatry”
Las estrellas siguen brillando
aunque haya días nublados…
o si no, mira a ese cielo gris…
pleno de nubes negras,
pero engendrando el más bello añil… …continuar leyendo
The stars are still shining,
even if there are cloudy days…
or else, look at that gray sky…
full of black clouds,
but begetting the most beautiful indigo… Continue reading “Clouds in a gray sky”
This life…
that beautiful rose with thorns…
That floods you with its aroma…
but that drops its leaves
in each of its hills… Continue reading “Rose with thorns”
Esta vida…
esa bella rosa con espinas…
Que te inunda con su aroma…
pero que deja caer sus hojas
en cada una de sus colinas… …continuar leyendo
Desprecios y desidias,
arrogancias y soberbias,
orgullos y mentiras…
son sólo parte,
de este, a veces,
absurdo entuerto… …continuar leyendo
Contempt and disdains,
arrogance and pride,
hubris and lies…
They are only part,
sometimes,
of this absurd entourage… Continue reading “Smiling”
Y llegó la noticia,
y con ella el desconcierto…
¿por qué me atacaste bandido…?
si no esperaba este encuentro… …continuar leyendo
The news came…
and with it, the bewilderment…
Why did you attack me bandit…?
if I did not expect this encounter… Continue reading “Joy”
Te miré al corazón
e intentamos juntas recordar la fecha…
titubeaste juguetona…
pero a la vez consciente…
de que aunque doliese…
se cumplía toda sospecha… …continuar leyendo
I looked at your heart
and we try together to remember the date…
You hesitated playful…
but at the same time, conscious…
that even if it hurts…
all suspicion was fulfilled… Continue reading “I looked at your heart…”
Y se hizo el silencio…
Ese que aún alberga mi esperanza…
que difumina la mentira…
que sólo desvela la verdad… …continuar leyendo
Silence…
The one that still harbors my hope…
that blurs the lie…
that only reveals the truth… Continue reading “Silence”
¿Qué albergan tus aguas,
que curan mis heridas?
¿Qué no detiene tu viento,
que se lleva mi mal? …continuar leyendo
What do your waters harbor,
that heals my wounds?
What doesn’t stop your wind,
that takes the misfortune from me? Continue reading “Seas”
Y seguir echando raíces…
aún siendo podados
por la incertidumbre del desasosiego…
para poder un día dislumbrar
nuevos brotes, llenos de horizonte… …continuar leyendo
And keep putting down roots…
still being pruned
by the uncertainty of unease…
to be able to dazzle one day new shoots,
full of horizon… Continue reading “Roots”
It’s hard to find out …
like that empty dawn…
desired…and at the same time, feared…
full of clouds that hide its light… Continue reading “My place in the world”
Es difícil descubrirlo…
como ese amanecer vacío…
ansiado…y a la vez temido…
lleno de nubes que ocultan su luz… …continuar leyendo
Safe land,
space to rest…
where to deposit the anguish,
this anxiety…this pain… Continue reading “Safe land”
Tierra segura,
espacio donde reposar…
donde depositar la angustia,
esta ansiedad…este dolor… …continuar leyendo
Luz en medio de la oscuridad…
Mirada tranquila…
Carácter solemne…
Amor inefable… …continuar leyendo
Light in the midst of darkness…
Calm look…
Solemn character…
Ineffable love… Continue reading “Light in the midst of darkness”
Volver a empezar,
con los nuevos rostros,
las mentiras aprendidas
de los desengaños urdidos… …continuar leyendo
Start over, with the new faces, the learned lies of hatched disappointments… Start over, clinging to the feeling, with a fixed look to the future… and … Continue reading Start over
Do not let them write your end, because there is no term, there is no goal, only learned roads, paths of dunes, roads with mountains, broken … Continue reading Don’t let them write your end
Que no escriban tu final, porque no hay término, no hay meta, solo caminos aprendidos, caminos de dunas, caminos con montañas, caminos quebrados, caminos bandidos, pero … Continue reading Que no escriban tu final
Hoy desperté sin tus besos, sin tu sonrisa, sin tu mirada… Hoy no tengo más sueños, ni sentido ni escapada… No volveré a estar entre tus … Continue reading Caminos quebrados
Today, I woke up without your kisses, without your smile, without your look… Today, I do not have any more dreams, neither sense nor escapes… I … Continue reading Broken roads
Pellizcos de una esencia exhausta…
de un mundo inerte…
pero de un cielo azul… …continuar leyendo
Pinches of an exhausted essence… of an inert world… but of a blue sky… Empty bits… of nights with candle… of days without light… Pieces of … Continue reading Pinches of soul
Todo se olvida… Tu sonrisa y tu llanto, tu abrazo, tu acogida… Tu cuido y tu descuido, tu guia, tu huida… Tu credo y tu miedo, … Continue reading Todo se olvida
Everything is forgotten… Your smile and your crying, your hug, your welcome… Your care and your carelessness, your guide, your flight … Your creed and your … Continue reading Everything is forgotten
I left the moon on for you…
so that your girl’s dream can shine…
so that it may clothe your desires…
and cover your wounds… Continue reading “I left the moon on for you…”
Te dejé la luna encendida…
para que alumbre tu sueño de niña…
para que arrope tus anhelos…
para que cubra tus heridas… …continuar leyendo
Así llega mi olvido,
como una primavera tardía…
como el hartazgo de un invierno frío… …Continuar leyendo
This is how my oblivion arrives,
like a late spring…
like the satiety of a cold winter… Continue reading “My oblivion”
Y pasó el viento…
y tornó la página…
Capítulos de savias llenas,
párrafos de historias falsas… …Continuar leyendo
The wind passed…
and turned the page…
Chapters of full saps,
paragraphs of false stories… Continue reading “The wind passed…”
Olvidé olvidarte…
Ignoré el dolor,
ese que me producía nombrarte…
Preterí tu desprecio,
ese que querías causarme… …continuar leyendo
I forgot to forget you …
I ignored the pain,
the one that caused me to name you…
I pretended your contempt,
which you wanted to cause me… Continue reading “I forgot to forget you”
Nunca me abandones…mi vida…
Tú, que me hiciste creer en el amor…
en despertar cada amanecer con ilusión…
en dormir y no morir…
en luchar y no demorar…
en cantar y vivir…
en soñar y volver a sentir… …continuar leyendo
Never abandon me…my life…
You, who made me trust in love…
in waking up each dawn with hope…
in sleeping and not dying…
in fighting and not delaying…
in singing and living…
in dreaming and feeling again… Continue reading “Never abandon me…”
Descolgué el auricular…
escuché su voz…
supe que lo que imaginaba no era un error…
y por primera vez…que el amor duele… …continuar leyendo
I picked up the handset…
I heard his voice…
I knew that what I imagined was not a mistake…
and for the first time… love hurts… Continue reading “Love hurts”
I opened the window…
to feel your breeze…
cool…wise…
like one night in May…
expected after a vain winter…
Continue reading “Vacuums”
Abrí la ventana…
para sentir tu brisa…
fresca… sabia…
como la de una noche de mayo…
que se espera tras un invierno baldío… …continuar leyendo
You broke her life, and one after another… You battered the soul, from whom grew up and did not understand… whom you only gave tears… Moan of … Continue reading Broken lives
Quebraste mi vida, y una tras otra… Quebrantaste el alma, de quién crecía y no comprendía… de a quién nunca le diste tu honra… Quejido del … Continue reading Vidas rotas
Esa apariencia infame, que sólo esconde una vida partida… Ese despertar amargo, que confesado, ocultas pero no olvidas… Ese dolor quebrado, que predicas, pero que no … Continue reading Balcones llenos, vidas vacías
That infamous appearance, that only hides a split life… That bitter awakening, confessed, hidden, but not forgetten… That broken pain, that you preach, but that you … Continue reading Full balconies, empty lives
LLega la mañana…
y me asomo a la ventana,
a adorarte, otro día más…
mi mar… …Continuar leyendo
The morning arrives…
and I look out the window,
to adore you, one more day…
my sea… Continue reading “Battle sea”
Heridas que ya no lloran,
que ni curan,
ni mejoran… Continuar leyendo
Wounds that no longer cry,
that they do not cure,
that they do not improve… Continue reading “Wounds that no longer cry”
¿Y si no es eterno?
¿Y si mañana no sientes
lo que hoy te arde por dentro? Continuar leyendo
What if it is not eternal? What if tomorrow, you do not feel what burns inside you today? What if you wake up, and you do … Continue reading What if it is not eternal?
Where it does not hurt anymore… Where there is only forgetfulness and devotion… Where I do not think about you anymore, where I do not listen … Continue reading Where it does not hurt anymore
Donde ya no duele…
Donde solo existe el olvido y la devoción…
Donde ya no te pienso,
donde ya no te escucho,
donde ya no echo de menos,
ni tu risa ni tu voz… Continue reading “Donde ya no duele”
No pueden ni podrán contigo, ni las gaviotas ni las mareas, ni los vientos ni las raleas… Nadie derriba un muro, si son fuertes sus cimientos, … Continue reading No podrán contigo, mi princesa
They can not defeat you, neither the gulls nor the tides, neither the winds nor the storms… Nobody knocks down a wall, if its foundations are … Continue reading They cannot defeat you, my princess
Y tuviste que cargar
tú solo con tu escarcela…
con tu dolor y tus dudas… …continuar leyendo
You had to load, alone, with your pouch… with your pain, and your doubts… Walking on trails, of uncertainty, of a very raw reality… You grew … Continue reading Stolen childhoods
Hoy desperté deshojada,
cuan rosa sin su rocío,
cuan montaña sin su estrella,
cuan bosque sin su río… …continuar leyendo
Today, I woke up leafless, like rose without its dew, like mountain without its star, like grove without its river… Today, I woke up without your … Continue reading It’s time to be happy
My heart has memory, like my soul, like my story… Nobody talks about victory, neither of overcoming, nor of glory… You lived your life, full of … Continue reading My heart has memory
Mi corazón tiene memoria como mi alma, como mi historia… Nadie habla de victoria, ni de superación, ni de gloria… Viviste tu vida, llena de vanagloria, … Continue reading Mi corazón tiene memoria
Llueve fuera,
llueve dentro…
Llora este alma en pena,
que sufre, silenciosa,
por nuestro desencuentro…
…Continuar leyendo
It rains outside, it rains inside… This soul cries in pain, suffers in silent, because of our disagreement… Soaked with sadness, of disappointments and thoughts… Draft … Continue reading It rains outside, it rains inside…
You do not know anything about her…
nor of her joys,
nor of her anguish…
nor of her wars… Continue reading “You don’t know anything about me”
No sabes nada de ella…
ni de sus alegrías,
ni de sus angustias…
ni de sus guerras… …continuar leyendo
Start from scratch, start again… New ways, new stretches, new feats, new abodes… Start complete, start swift… Dusting the espadrilles, without taking off even the hat… … Continue reading Start from scratch
Empezar de cero,
empezar de nuevo…
Nuevos caminos,
nuevos trechos,
nuevas hazañas,
nuevos lechos… continuar leyendo
Watching you every sunrise is dreamy,
like to close my eyes with your reflection…
Your caresses, your hugs,
your sweet kisses…
those that have captured to mine… Continue reading “The dream”
Mirarte cada amanecer es de ensueño,
como cerrar mis ojos con tu reflejo…
Tus caricias, tus abrazos,
tus dulces besos… esos que tienen
a los míos presos… …continuar leyendo
Quizá les prestemos
la atención que no merezcan…
Acaso les otorguemos
el amor que no agradezcan… …continuar leyendo
Maybe, we’ll lend them
the attention that they do not deserve…
Perhaps, we grant them
the love that they do not thank… Continue reading “Toxic people”
Así es la vida, así la existencia, así esa singular forma de enseñarnos que, somos frágiles, débiles… y que podemos perderlo todo… y sin anuencia… Fuimos … Continue reading Celebrar cada latido
Such is life, so existence, so that singular form, to teach us that, we are fragile, weak… and that we can lose everything… without consent… We … Continue reading Celebrate every beat
Somos libres,
y como tales,
amamos, vencemos,
erramos, fallamos… …continuar leyendo
We’re free,
and as such,
we love, we win,
we miss, we fail… Continue reading “Freedom”
Ganar o vencer,
sin pensar en crecer…
¡qué iluso amanecer!… …continuar leyendo
Win or vanquish,
without thinking about growing…
What a dreamer dawn! Continue reading “Win or vanquish”
I’m nothing more than a rag doll
full of bitter back stitch… Continue reading “Bitter backstitch”
No soy más que una muñeca de trapo
llena de pespuntes amargos… …Continuar leyendo
Quizá no sean destinos…
sino elecciones…
decisiones que tomamos en el camino… …continuar leyendo
Maybe they are not destinies…
but choices…
decisions that we make along the path… Continue reading “Chosen destinies”
No soy más que un poeta triste,
sediento de tus abrazos…
hambriento de tus besos…
inmerso en tu halago… …Continuar leyendo
I’m just a sad poet,
thirsty for your hugs…
hungry for your kisses…
lost in your praise… Continue reading “Sad poets”
We had to grow… between that smell of grape and gall… between ashlars that were our foundations… We had to take refuge, between pages of history … Continue reading Strong as the wind
Tuvimos que crecer… entre ese olor a uva y hiel… entre muros que eran nuestro cimiento… Tuvimos que refugiarnos entre páginas de historia y física, entre … Continue reading Fuertes como el viento
Sometimes we wonder,
why this or that event happened…
Sometimes we find ourselves,
in the middle of a total bewilderment… Continue reading “Injury time”
A veces nos preguntamos
por qué ocurrió tal o cuál evento…
A veces nos encontramos
en medio de un total desconcierto… …Continuar leyendo
A veces elegimos nuestras aventuras sin saber ciertamente el rumbo o la dirección… Una fuerza nos empuja a ciegas… y no podemos negarle su rigor… Nos … Continue reading Destinos
Sometimes we choose
our adventures,
without knowing certainly
the path or direction… Continue reading “Destinies”
Y dije, sí, en un Jueves Santo, de Pasión y Vida, te dije sí. Como te lo diría, cada día de nuestras vidas, te digo sí. … Continue reading Te dije sí
And I said yes, on a Holy Thursday, of Passion and Life, I said yes. As I would tell you again, every day of our lives, … Continue reading I said yes…
¿Cómo he de llenar este vacío?
Ese que te ahoga cada despertar,
que oprime tus sueños…
que aflige tus anhelos…
cuan navío tardío… …Continuar leyendo
How can I fill this vacuum?
Which drowns me every awakening,
that oppresses my dreams…
that afflicts my longings…
like the late ship… Continue reading “Perpetual vacuum”
Hoy despertamos tristes,
desolados,asombrados,
hundidos,miserables,
calcinados… …Continuar leyendo
Today,
we wake up sad,
desolate, amazed,
sunk, miserable,
calcined… Continue reading “Walls of God”
Ya me olvidaste,
hoy pasaste junto a mí…
cuan barco sin rumbo ni vela…
cuan ola que a su playa ya no regresa… …continuar leyendo
You already forgot me, today you passed close to me like a ship without direction or sail … like a wave that does not return to … Continue reading Questions without answers
Aquellas que nos atrapan e invaden… nos fulminan o arrastran… Olas de un ayer lejano, en una playa abandonada… Arena de un cayo perdido, sin rocas, … Continue reading Tristezas lejanas
Those that trap us and invade… they strike us or drag us… Waves of a distant yesterday, on an abandoned beach… Sand of a lost cay, … Continue reading Distant sadness
No puedo dejar de ser poeta
al escuchar cantar esas maravillas
a nuestra Madre… …continuar leyendo
I can not stop being a poet when listening to sing those wonders to our Mother… I can not stop being better devoted, to the feeling, … Continue reading Blessed promises
La nieve se funde mi amor, como así nuestras vidas, se derriten de pasión… No llores ante los montes nevados, ni ante el gélido manto sin … Continue reading Corazones al sol
The snow melts, my love, as well as our lives, they melt with passion… Do not cry because the snowy mountains, nor for the cold mantle … Continue reading Hearts towards the sun
Furtive tears… the ones that you will never discover; which you could never dry… those that intoxicate my life and my being… I will never tell … Continue reading Furtive tears
Lágrimas furtivas…
las que nunca te calarán,
las que nunca podrás enjugar…
las que embriagan mi vida y mi hogar… …Continuar leyendo
Llagas profundas,
que sólo siente quién te amó…
Postillas sin relieve,
para no mostrarles tu desazón… …continuar leyendo
Deep sores,
that only feels who loved you…
Scabs without relief,
to not show your distress… Continue reading “Wounds without forgiveness”
Salté desde la cumbre de la Esperanza,
con la certeza incierta,
de que todo iría bien… …continuar leyendo
I jumped from the summit of Hope, with uncertainty, that everything would be fine… I threw myself from the top of the Trust, with doubtful security, … Continue reading Leap of faith
You are far, and deep, inside, my soul is torn, because I can not hear your voice … You are far, and my life breaks… for … Continue reading Far away
Estás lejos,
y profundo, muy dentro,
mi alma está desgarrada…
porque no puedo escuchar tu voz … …continuar leyendo
Last night, I saw you in my dreams… you were clear, you were true… You were talking about shipwrecks, about assaults, meetings… You narrated how is … Continue reading Music out of time
Anoche te vi en mis sueños…
eras claro, eras cierto…
Hablabas de los naufragios,
de los asaltos, de los encuentros… …continuar leyendo
Anclas.
Las que nos aferran a un pasado,
lleno de redes y estebas…
Las que nos afianzan a un presente,
lleno de dudas y pruebas… continuar leyendo
Anchors. Those that hold us to a past, full of nets and hooks… Those that bind us to a present, full of doubts and tests… Those … Continue reading Anchors
You must be logged in to post a comment.